中國雅思功勛級名師張皓老師,做客英語非常道,對話劍橋大學獎學金得主、劍橋大學教育管理碩士、新航道雅思閱讀主講劉盈盈,揭秘劍橋大學不一樣的學習生活,介紹世界頂級大學獎學金申請策略,感受成功留學經驗。張皓老師現(xiàn)場點評,與在場同學激情互動,更多精彩,請欣賞《英語非常道》本期視頻。
道可道,非常道!大家好,我是今天的“英語道長”許歡。“問道”是我的專長,今天我要代表廣大的同學們問道高人,聽高人論道。本博主將采訪國內外英語專家和名師,以及各種考試高分學員!都說榜樣的力量是無窮的,那么我們就見識一下我們的力量之源,分享一下他們的經歷以及學習心得。
英語非常道內容:
中國看西方人,“partner”is for a gey,這是我們的男朋友,或女朋友,“a boy friend or a girl friend”,如果是“gey”的話,不太好意思說,就說“my partner”。 “life partner”,中文理解 “終生伴侶”,西方暗指“同性戀”。 第二種說法:marriage interview “interview”面試,征婚的場景,兩個人坐在那,好像是一個面試,如果初試通過了, 我們就繼續(xù)約會。好像也很合適。 “interview”, 在老外看來, “interview”是非常正式的, “formal”, 但是征婚是“casual” 輕松的隨意的場合,所以“interview”不太合適。 “interview”,一般都是“organized”, 真愛“ture love ”不是“organized”。
道可道,非常道!大家好,我是今天的“英語道長”許歡。“問道”是我的專長,今天我要代表廣大的同學們問道高人,聽高人論道。本博主將采訪國內外英語專家和名師,以及各種考試高分學員!都說榜樣的力量是無窮的,那么我們就見識一下我們的力量之源,分享一下他們的經歷以及學習心得。
英語非常道內容:
中國看西方人,“partner”is for a gey,這是我們的男朋友,或女朋友,“a boy friend or a girl friend”,如果是“gey”的話,不太好意思說,就說“my partner”。 “life partner”,中文理解 “終生伴侶”,西方暗指“同性戀”。 第二種說法:marriage interview “interview”面試,征婚的場景,兩個人坐在那,好像是一個面試,如果初試通過了, 我們就繼續(xù)約會。好像也很合適。 “interview”, 在老外看來, “interview”是非常正式的, “formal”, 但是征婚是“casual” 輕松的隨意的場合,所以“interview”不太合適。 “interview”,一般都是“organized”, 真愛“ture love ”不是“organized”。