本課程與各高校大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)《綜合英語(yǔ)》課程并行,以《綜合英語(yǔ)》中出現(xiàn)的重難點(diǎn)詞匯短語(yǔ)為線索來(lái)組織課程內(nèi)容。針對(duì)學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的困難,例如記憶時(shí)效短、使用中容易出錯(cuò)、一詞多義時(shí)無(wú)法確定詞義的選擇、記單詞太枯燥、太難于堅(jiān)持等等困難,本課程從每單元精選重難點(diǎn)詞匯短語(yǔ),以此為綱,從語(yǔ)義學(xué)、構(gòu)詞學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際等方方面面來(lái)講解詞匯,使學(xué)生在探究英語(yǔ)詞匯短語(yǔ)奧妙的過(guò)程中,切實(shí)理解單詞的意義,了解單詞的文化內(nèi)涵,把握單詞的運(yùn)用場(chǎng)景,掌握單詞的記憶方法,真正提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,以期達(dá)到學(xué)生自覺(jué)學(xué)習(xí)和可持續(xù)學(xué)習(xí)的目的。

充滿趣味的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)課堂,每一個(gè)詞匯都有其故事和文化背景,能拓展你對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí)和靈活運(yùn),同時(shí)解碼詞匯的學(xué)習(xí)策略。
詞匯學(xué)習(xí)策略
一、神秘的英語(yǔ)單詞 mysterious English words
詞里有詞 hear h‐ear ; learn l‐ear‐n l‐earn; think th‐ink
teach t‐each tea‐ch
“tea and teach” session 子母詞 一起用 “邊喝茶邊教學(xué)” – 輕松教學(xué)
A ‘Tea and Teach’ session is an informal and friendly opportunity for learners to
talk with a professional so as to improve their confidence.
新詞捷徑:
whodunit 偵探故事 detective story who’s done it?
nacho cheese 納喬奶酪
This is nacho cheese!
This is not your cheese!
單詞游戲:‐‐ 打開(kāi)思路 從單詞拼寫來(lái)做游戲
How can you survive in a desert? You can eat the sand which is there. sandwiches
Which word is the longest in the world? smiles s‐mile‐s
What does it become when I jump into water? waiter wa‐i‐ter
單詞意義
節(jié)約用水 Save water! save: to put aside for future use
Use water wisely!
單詞背后的故事:
Why should one never marry a tennis player?
--Because love means nothing to them.
œuf [œf] > 法語(yǔ),蛋,雞蛋; 法語(yǔ)有冠詞le, la; 加在元音前省略為l’, 故雞蛋為l’œuf [lœf] > 讀音極像love。
網(wǎng)球賽中比分零念為love,其實(shí)是l’œuf, 后訛傳為love.
前進(jìn)一小步,文明一大步! [The drawing near to close to civilization …..???]
We aim to please, you aim too please!
使用場(chǎng)合
fat chance = slim chance little or no chance 沒(méi)有機(jī)會(huì),沒(méi)有可能
但是,它們真的一樣么?slim chance (幾乎)沒(méi)有機(jī)會(huì),一絲機(jī)會(huì)
There‘s only a slim chance that we can win. 我們贏的機(jī)會(huì)微乎其微。
Even though I don’t study, there is still a slim chance for me to pass the
examination. 即使我沒(méi)有學(xué)習(xí),仍有一線希望通過(guò)考試的。
而fat chance 本應(yīng)該表示機(jī)會(huì)很大,然而,它總是出現(xiàn)于諷刺場(chǎng)合,表示夸
張的諷刺,即:不可能,想得美,做夢(mèng)吧!
You think you can win the lottery? Fat Chance. 想中彩票?做夢(mèng)吧(不可能)!
二者盡管最終意思很近,但是情感上完全不一樣,使用場(chǎng)合也截然不同。同
樣的用法還有: a fat lot : very little or none at all 幾乎沒(méi)有