一、現(xiàn)代文
(一)新聞
新聞的定義與分類
新聞是新近發(fā)生的事實(shí)的報(bào)道。廣義的新聞包括消息、通訊、特寫等;狹義的新聞專指消息。消息具有真實(shí)性、時(shí)效性和客觀性的特點(diǎn)。
消息通常有標(biāo)題、導(dǎo)語、主體、背景和結(jié)語五部分。標(biāo)題是消息的眼睛,有引題、正題和副題之分,如《人民解放軍百萬大軍橫渡長江》是正題。導(dǎo)語是消息開頭的第一段或第一句話,它扼要地揭示新聞的核心內(nèi)容,如 “人民解放軍百萬大軍,從一千余華里的戰(zhàn)線上,沖破敵陣,橫渡長江”。主體是消息的主要部分,它承接導(dǎo)語,具體敘述新聞事實(shí)。背景是指新聞發(fā)生的社會環(huán)境和自然環(huán)境,結(jié)語是消息的最后一段或最后一句話,有的消息,如事件性消息,往往沒有結(jié)語。
新聞的閱讀與寫作
閱讀新聞時(shí),要注意提取新聞的六要素,即時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件的起因、經(jīng)過和結(jié)果。例如在《首屆諾貝爾獎頒發(fā)》中,1901 年 12 月 10 日是時(shí)間,瑞典的斯德哥爾摩是地點(diǎn),人物是瑞典國王和挪威諾貝爾基金會等相關(guān)人士,事件是首屆諾貝爾獎頒發(fā)。
寫作新聞時(shí),要做到內(nèi)容真實(shí)準(zhǔn)確,語言簡潔明了。如寫校園新聞,先確定主題,收集素材,按照消息的結(jié)構(gòu)進(jìn)行撰寫,用簡潔的語言報(bào)道校園里的新鮮事。
(二)散文
敘事散文
以寫人記事為主,往往通過敘述生活中的片段來表達(dá)作者的情感或觀點(diǎn)。如《背影》,作者朱自清通過回憶父親在火車站送自己的情景,特別是父親艱難地穿過鐵道為 “我” 買橘子的 “背影”,抒發(fā)了對父親的感激和思念之情。在閱讀敘事散文時(shí),要注意把握事件的線索,體會作者的情感變化。例如《背影》以 “背影” 為線索,從惦記背影、刻畫背影,到思念背影,展現(xiàn)了父子間深沉的愛。
抒情散文
注重抒發(fā)作者的情感。它或托物言志,或借景抒情。如《白楊禮贊》是茅盾的一篇托物言志的抒情散文。作者借贊美白楊樹來贊美北方抗日軍民的堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神。在學(xué)習(xí)抒情散文時(shí),要理解作者抒情的方式,如直接抒情和間接抒情。《白楊禮贊》中 “我贊美白楊樹,就因?yàn)樗坏笳髁吮狈降霓r(nóng)民,尤其象征了今天我們民族解放斗爭中所不可缺的樸質(zhì)、堅(jiān)強(qiáng),力求上進(jìn)的精神” 是直接抒情,而對白楊樹外形的描寫則是間接抒情。
(三)說明文
說明文的類型與特點(diǎn)
說明文分為事物說明文和事理說明文。事物說明文的說明對象是具體事物,如《中國石拱橋》主要介紹了中國石拱橋的特點(diǎn)、歷史等。事理說明文旨在闡釋抽象的事理,如《大自然的語言》說明了什么是大自然的語言以及它的作用等。
說明文具有科學(xué)性、準(zhǔn)確性和條理性的特點(diǎn)。為了準(zhǔn)確說明事物或事理,會使用多種說明方法,如列數(shù)字(“趙州橋非常雄偉,全長 50.82 米,兩端寬 9.6 米”)、打比方(“石拱橋的橋洞成弧形,就像虹”)、作比較(“蘇州園林與北京的園林不同,極少使用彩繪”)、舉例子(“云能預(yù)示天氣。比如,在新疆地區(qū),出現(xiàn)云就代表將要下雨”)等。
說明文的結(jié)構(gòu)與順序
結(jié)構(gòu)一般有總分式(包括總分、分總、總分總)、遞進(jìn)式等。《蘇州園林》采用總分式結(jié)構(gòu),先總說蘇州園林的特點(diǎn),然后從幾個(gè)方面分別說明。順序主要有時(shí)間順序、空間順序和邏輯順序。空間順序多用于介紹建筑物等實(shí)體事物,如按照游覽路線介紹故宮博物院;邏輯順序用于說明事理,如從現(xiàn)象到本質(zhì)、從原因到結(jié)果等順序說明事物。
二、古詩文
(一)古詩詞
古詩詞的體裁與韻律
古詩詞有古體詩和近體詩之分。古體詩格律較自由,篇幅長短不限,如《詩經(jīng)》中的詩、漢樂府詩等。近體詩格律嚴(yán)格,分為絕句和律詩。絕句每首四句,五言絕句每句五個(gè)字,七言絕句每句七個(gè)字;律詩每首八句,同樣有五言律詩和七言律詩。
古詩詞講究韻律,押韻是其重要特點(diǎn)。如《使至塞上》中 “單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然”,“延”“天”“圓”“然” 押韻,讀起來朗朗上口。
古詩詞的主題與情感
古詩詞的主題豐富多樣。有邊塞詩,如《漁家傲・秋思》,范仲淹通過描寫塞外秋景,抒發(fā)了邊塞將士的思鄉(xiāng)之情和壯志難酬的感慨;有山水田園詩,如《飲酒(其五)》,陶淵明描繪了寧靜的田園生活,表達(dá)了自己歸隱后的悠然自得之情;還有送別詩,如《送友人》,李白通過描寫送別場景,表達(dá)了對友人的依依惜別之情。
(二)文言文
文言文實(shí)詞與虛詞
實(shí)詞:包括名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞等。如 “有良田美池桑竹之屬”(《桃花源記》)中的 “良” 是形容詞,意為 “肥沃的”;“屬” 是名詞,意為 “類”。實(shí)詞的含義需要結(jié)合語境來理解,有的實(shí)詞還有一詞多義的情況,如 “尋” 在 “尋向所志”(《桃花源記》)中是 “尋找” 的意思,在 “尋病終” 中是 “不久” 的意思。
虛詞:常見的有 “之”“其”“而”“以”“于” 等。“之” 可以作代詞、助詞、動詞等。如 “漁人甚異之”(《桃花源記》)中的 “之” 是代詞,指代桃花林的美景;“水陸草木之花” 中的 “之” 是助詞,可譯為 “的”。“其” 可作代詞、副詞等,“其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?”(《北冥有魚》)中的 “其” 是表示選擇的副詞,可譯為 “是…… 還是……”。
文言文翻譯與理解
翻譯文言文時(shí),要遵循 “信、達(dá)、雅” 的原則。“信” 即忠實(shí)于原文,“達(dá)” 即通順明白,“雅” 即有文采。一般采用直譯為主,意譯為輔的方法。如 “率妻子邑人來此絕境”(《桃花源記》),直譯為 “帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)的人來到這個(gè)與人世隔絕的地方”。
理解文言文,要了解文章的背景、作者的意圖。如《孟子》中的文章,往往是孟子為了宣揚(yáng)自己的 “仁政” 思想而作,在閱讀時(shí)要結(jié)合他的思想來理解文意。同時(shí),要把握文章的結(jié)構(gòu)和主旨,通過分析文中的敘事、議論等部分來體會作者的觀點(diǎn)。