這句古語(yǔ)的意思是說(shuō),一條魚能解一時(shí)之饑,卻不能解長(zhǎng)久之饑,如果想永遠(yuǎn)有魚吃,那就要學(xué)會(huì)釣魚的本領(lǐng)。
老師是授人以“魚”還是“漁”,顯得尤為關(guān)鍵。
授人以魚就如讓學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)英語(yǔ),授人以漁就是讓學(xué)習(xí)者掌握“會(huì)學(xué)英語(yǔ)”的本領(lǐng)!
“學(xué)會(huì)英語(yǔ)”不等于“會(huì)學(xué)英語(yǔ)”,因?yàn)橹R(shí)是學(xué)不完的, 也教不完的,最重要的是掌握“會(huì)學(xué)”的本領(lǐng),這樣所要用的知識(shí)都可以靠其自己“會(huì)學(xué)”,如何快速實(shí)現(xiàn)“會(huì)學(xué)”的本領(lǐng)才是學(xué)習(xí)者解決的首要關(guān)鍵問題 。