- 第一講 介紹Introduction(一)
- 第一講 介紹Introduction(二)
- 第一講 介紹Introduction(三)
- 第一講 介紹Introduction(四)
- 第二講 凱爾特人,盎格魯撒克遜人和丹麥人Celts Anglo-Saxons and Danes
- 第三講 諾曼征服與法國崛起The Norman Conquest and the Rise of French
- 第四講 英語的復(fù)興The Resurgence of English(一)
- 第四講 英語的復(fù)興The Resurgence of English(二)
- 第五講 像律師一樣交談Talking Like a Lawyer(一)
- 第五講 像律師一樣交談Talking Like a Lawyer(二)
- 第六講 追求精確The Quest for Precision
- 第七講 法律詞匯The Legal Lexicon(一)
- 第七講 法律詞匯The Legal Lexicon(二)
- 第七講 法律詞匯The Legal Lexicon(三)
- 第八講 解釋與意義Interpretation and Meaning(一)
- 第八講 解釋與意義Interpretation and Meaning(二)
- 第九講 法律語言的多樣性Variation
- 第十講 訴狀:建構(gòu)法律表達Pleadings: Constructing the Legal Narrative
- 第十一講 證據(jù)和事實Testimony and Truth(一)
- 第十一講 證據(jù)和事實Testimony and Truth(二)
- 第十一講 證據(jù)和事實Testimony and Truth(三)
- 第十一講 證據(jù)和事實Testimony and Truth(四)
- 第十二講 完成陳述Completing the Story(一)
- 第十二講 完成陳述Completing the Story(二)
- 第十三講 什么使法律語言難以理解?What Makes Legal Language Difficult to Understand?(一)
- 第十三講 什么使法律語言難以理解?What Makes Legal Language Difficult to Understand?(二)
- 第十四講 簡明英語Plain English(一)
- 第十四講 簡明英語Plain English(二)
- 第十五講 與陪審團溝通Communicating with the Jury(一)
- 第十五講 與陪審團溝通Communicating with the Jury(二)
法律語言學(xué)是一門研究語言在法律文件和法律案件中的使用的學(xué)科。它旨在研究語言在法律文件中的使用,以及法律文件如何影響法律案件的結(jié)果。法律語言學(xué)的研究方法包括對法律文件中使用的詞匯、句法和語用的分析,以及對法律文件的解釋和應(yīng)用的研究。法律語言學(xué)的研究可以幫助法官、律師和其他專業(yè)人士更好地理解法律文件,從而更好地執(zhí)行法律。
此外,法律語言學(xué)還可以幫助法官、律師和其他專業(yè)人士更好地解釋法律文件,以及更好地應(yīng)用法律文件中的法律原則。法律語言學(xué)可以幫助法官、律師和其他專業(yè)人士更好地理解法律文件的含義,從而更好地執(zhí)行法律。此外,法律語言學(xué)還可以幫助法官、律師和其他專業(yè)人士更好地理解法律文件中的隱含信息,從而更好地應(yīng)用法律。
作為一門獨立的學(xué)科,法律語言學(xué)有一套自己的理論原則、研究方法、研究重點等。因此,為了拓寬學(xué)生對此領(lǐng)域的知識儲備,很多政法類院校已開設(shè)相關(guān)法律語言學(xué)課程。《法律語言學(xué)導(dǎo)論》是本科生的專業(yè)選修課,主要授課對象是涉外法學(xué)實驗班、法律英語、法律翻譯等專業(yè)的大二和大三在校生;其主要教材是由國際知名法律語言學(xué)學(xué)者Peter M. Tiersma編寫的Legal Language。本課程將法律英語的起源、語言特征及原因、法律文書寫作、庭審語言、語言與法庭權(quán)力等基礎(chǔ)內(nèi)容的介紹融入到每一章節(jié)的課堂教學(xué)中。每課時圍繞同一法律英語主題,通過教師講解、學(xué)生展示、教師答疑等形式,全面介紹法律英語所涵蓋的基本內(nèi)容;同時基于英美法系,強調(diào)英語語言能力與法律基礎(chǔ)知識之間的有機結(jié)合,語言技能、法律知識、法律英語知識按比例分配,培養(yǎng)并增強學(xué)生的法律英語知識儲備。
