拉丁語(Lingua Latina)原是古代羅馬民族的語言,該地原屬于意大利的Latium地區(qū),所以就獲得了拉丁語這一名稱。 

    古典拉丁語,遠(yuǎn)在紀(jì)元前的幾個(gè)世紀(jì)就已被應(yīng)用,直到紀(jì)元前一世紀(jì),方形成為完整的語言。以后,隨著羅馬帝國的建立、強(qiáng)大及向外擴(kuò)張而向外發(fā)展,于是,拉丁語就成了整個(gè)西歐的共同語言。羅馬帝國滅亡后,拉丁語隨著各國時(shí)代的變遷,并結(jié)合各地的方言而分化為意大利語、葡萄牙語、西班牙語、法語、羅馬尼亞語等。由于拉丁語影響的擴(kuò)大,許多拉丁語詞匯混入英語中,一部分詞匯也滲入到德語和俄語中,近代科學(xué)上所沿用的學(xué)術(shù)語言,大部分都是以拉丁語或希臘語的語源所構(gòu)成。  
羅馬帝國滅亡后的中世紀(jì),拉丁語成為歐洲一切受過教育的人們的語言,而且,曾被作為聯(lián)合世界各國學(xué)者的國際語。到了文藝復(fù)興時(shí)期(14—17世紀(jì)),繼承古代作家和學(xué)者的遺業(yè)而蓬勃興起來的科學(xué),其所用的術(shù)語都是以大部分的拉丁語和一部分希臘語為基礎(chǔ)的。到十八世紀(jì)中葉為止,生命科學(xué)各學(xué)科的各種著作,幾乎都是用拉丁語印刷出版。作為一種語言,拉丁語盡管已經(jīng)―死亡‖,但由于它有較普遍的國際性,所以直到今天,在醫(yī)學(xué)、藥物學(xué)、生物學(xué)、植物學(xué)、動(dòng)物學(xué)及其它學(xué)科中,拉丁語詞匯仍然被習(xí)慣地使用著,成為這些學(xué)科的國際用語。 
    我們學(xué)習(xí)拉丁語的目的,不是為了培養(yǎng)閱讀拉丁語原文書籍的能力,只是為了學(xué)習(xí)拉丁語的基本語法和國際植物命名法規(guī)和國際動(dòng)物命名法規(guī)的最基本原則,以利閱讀專業(yè)書刊,由于拉丁語的語法是固定不變的,因而不會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤,生物的分類單元有許多同物異名和同名異物現(xiàn)象,應(yīng)用拉丁語可以減少許多誤解,是保證生命科學(xué)科學(xué)性不可缺少的一門課程。

郵箱
huangbenjincv@163.com

永城市| 静宁县| 宝鸡市| 新和县| 留坝县| 屏山县| 沙洋县| 西贡区| 吕梁市| 阿鲁科尔沁旗| 焦作市| 无棣县| 青龙| 五峰| 亳州市| 饶平县| 高平市| 沂南县| 兴义市| 济宁市| 班戈县| 南澳县| 务川| 永城市| 靖宇县| 珲春市| 北票市| 灵丘县| 玛多县| 洛川县| 三门峡市| 兖州市| 河西区| 比如县| 长海县| 桃园县| 玛曲县| 梁平县| 金溪县| 行唐县| 乡城县|