課程目錄

本課程主要介紹英譯漢和漢譯英的各種技巧。通過詞法翻譯、語義翻譯、句法翻譯、數(shù)字翻譯、應(yīng)用文體的翻譯以及文化翻譯的大量練習(xí),旨在使學(xué)生了解常用詞法翻譯的技巧與方法;著力解決學(xué)生在選詞方面遇到的問題;使學(xué)生掌握科技英語、法律文獻(xiàn)和英文廣告的翻譯技巧;解決學(xué)生在翻譯實踐中遇到的有關(guān)雙語間的一些文化障礙和文化差異問題,從而全面提高翻譯水平。

英漢翻譯是全國高等教育自學(xué)考試英語專業(yè)本科階段的一門必考課程。英漢翻譯包括英譯漢和漢譯英,是一門實踐性很強的課程。本課程除簡單介紹中外翻譯理論知識外,主要是通過對照閱讀,引導(dǎo)應(yīng)考者研究英漢兩種語言的差異,找出英漢互譯的規(guī)律,用以指導(dǎo)實踐。

通過學(xué)習(xí)本課程,應(yīng)考者應(yīng)熟悉英漢兩種語言各自的特點;能將中等難度的英語文章譯成漢語,內(nèi)容準(zhǔn)確,文字流暢;能將比較簡易的漢語文章譯成英語,用詞得當(dāng),語法平穩(wěn)。|本課程與英語專業(yè)其他課程相輔相成。它作為一門實踐課,有賴于英語專業(yè)其他課程為應(yīng)考者打下良好的英語基礎(chǔ),使應(yīng)考者掌握一定的詞匯量和語法知識,初步達(dá)到閱讀英文原著的水平,并有一定的寫作能力,因而具備從事英漢翻譯的條件。另一方面,通過大量的翻譯實踐和語言對比研究,應(yīng)考者可以進(jìn)一步認(rèn)識英漢兩種語言各自的特點。通過學(xué)習(xí)本課程,了解了英漢兩種語言各自的特點,并能在翻譯實踐中恰當(dāng)?shù)丶右赃\用,提高使用兩種語言的能力和翻譯水平。


課程聯(lián)系1:
大學(xué)資源網(wǎng)客服

課程聯(lián)系2:
大學(xué)資源網(wǎng)客服

課程聯(lián)系3:
大學(xué)資源網(wǎng)客服

服務(wù)時間:
8:00-21:00(工作日)

新郑市| 原平市| 黑山县| 宁夏| 金平| 舒城县| 嘉禾县| 永登县| 木兰县| 方山县| 全南县| 屯门区| 万安县| 东乡县| 永春县| 高安市| 和平区| 社会| 循化| 乌苏市| 资源县| 长沙县| 崇仁县| 喀什市| 旬邑县| 栾城县| 浪卡子县| 广南县| 西峡县| 潜山县| 呼伦贝尔市| 昭觉县| 鹿邑县| 苏尼特左旗| 康平县| 亚东县| 泗水县| 民和| 昌乐县| 拜城县| 西乌珠穆沁旗|