許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都有一個(gè)同感:當(dāng)學(xué)習(xí)達(dá)到一定程度后,要再上一個(gè)層次似乎變得非常困難,常有一種事倍功半的感覺(jué),而且,不同英語(yǔ)水平的人要“更上” 不同的“一層樓”時(shí),都會(huì)遇到這個(gè)具有共性的問(wèn)題。究其原因,沒(méi)有足夠的閱讀量是根本性的制約因素,因?yàn)殚喿x量不夠,至少會(huì)造成如下幾方面的弊端,從而造成“原地踏步”的境況:
 
  缺乏語(yǔ)感 語(yǔ)感就是對(duì)語(yǔ)言的一種直覺(jué)。一個(gè)人講話像不像英語(yǔ)或一篇文章寫(xiě)得像不像英文,我們能直接覺(jué)察到,這就是語(yǔ)感。語(yǔ)感不是天生的,是在學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)并加強(qiáng)的,閱讀材料上如果沒(méi)有一定量的積累,就難以建立起語(yǔ)感,而沒(méi)有語(yǔ)感,讀起文章來(lái)就很費(fèi)勁,盡管每個(gè)語(yǔ)法都明白,每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
 
  缺乏文化背景 語(yǔ)言是文化的一部分,具有極深的文化底蘊(yùn)。沒(méi)有語(yǔ)言文化背景,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者就不能真正完全讀懂外國(guó)文獻(xiàn)(尤其是社會(huì)科學(xué)類(lèi))、順暢地與外國(guó)朋友交流,就是因?yàn)椴涣私庥⒄Z(yǔ)的習(xí)俗文化、思維文化及歷史文化,存在著詞匯、修飾、習(xí)用語(yǔ)等方面的阻礙。而文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過(guò)大量閱讀各種文章(著作),通過(guò)天長(zhǎng)日久的積累,從而消除文化上的隔膜。
 
許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都有一個(gè)同感:當(dāng)學(xué)習(xí)達(dá)到一定程度后,要再上一個(gè)層次似乎變得非常困難,常有一種事倍功半的感覺(jué),而且,不同英語(yǔ)水平的人要“更上” 不同的“一層樓”時(shí),都會(huì)遇到這個(gè)具有共性的問(wèn)題。究其原因,沒(méi)有足夠的閱讀量是根本性的制約因素,因?yàn)殚喿x量不夠,至少會(huì)造成如下幾方面的弊端,從而造成“原地踏步”的境況:
 
  缺乏語(yǔ)感 語(yǔ)感就是對(duì)語(yǔ)言的一種直覺(jué)。一個(gè)人講話像不像英語(yǔ)或一篇文章寫(xiě)得像不像英文,我們能直接覺(jué)察到,這就是語(yǔ)感。語(yǔ)感不是天生的,是在學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)并加強(qiáng)的,閱讀材料上如果沒(méi)有一定量的積累,就難以建立起語(yǔ)感,而沒(méi)有語(yǔ)感,讀起文章來(lái)就很費(fèi)勁,盡管每個(gè)語(yǔ)法都明白,每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
 
  缺乏文化背景 語(yǔ)言是文化的一部分,具有極深的文化底蘊(yùn)。沒(méi)有語(yǔ)言文化背景,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者就不能真正完全讀懂外國(guó)文獻(xiàn)(尤其是社會(huì)科學(xué)類(lèi))、順暢地與外國(guó)朋友交流,就是因?yàn)椴涣私庥⒄Z(yǔ)的習(xí)俗文化、思維文化及歷史文化,存在著詞匯、修飾、習(xí)用語(yǔ)等方面的阻礙。而文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過(guò)大量閱讀各種文章(著作),通過(guò)天長(zhǎng)日久的積累,從而消除文化上的隔膜。
 
許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都有一個(gè)同感:當(dāng)學(xué)習(xí)達(dá)到一定程度后,要再上一個(gè)層次似乎變得非常困難,常有一種事倍功半的感覺(jué),而且,不同英語(yǔ)水平的人要“更上” 不同的“一層樓”時(shí),都會(huì)遇到這個(gè)具有共性的問(wèn)題。究其原因,沒(méi)有足夠的閱讀量是根本性的制約因素,因?yàn)殚喿x量不夠,至少會(huì)造成如下幾方面的弊端,從而造成“原地踏步”的境況:
 
  缺乏語(yǔ)感 語(yǔ)感就是對(duì)語(yǔ)言的一種直覺(jué)。一個(gè)人講話像不像英語(yǔ)或一篇文章寫(xiě)得像不像英文,我們能直接覺(jué)察到,這就是語(yǔ)感。語(yǔ)感不是天生的,是在學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)并加強(qiáng)的,閱讀材料上如果沒(méi)有一定量的積累,就難以建立起語(yǔ)感,而沒(méi)有語(yǔ)感,讀起文章來(lái)就很費(fèi)勁,盡管每個(gè)語(yǔ)法都明白,每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
 
  缺乏文化背景 語(yǔ)言是文化的一部分,具有極深的文化底蘊(yùn)。沒(méi)有語(yǔ)言文化背景,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者就不能真正完全讀懂外國(guó)文獻(xiàn)(尤其是社會(huì)科學(xué)類(lèi))、順暢地與外國(guó)朋友交流,就是因?yàn)椴涣私庥⒄Z(yǔ)的習(xí)俗文化、思維文化及歷史文化,存在著詞匯、修飾、習(xí)用語(yǔ)等方面的阻礙。而文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過(guò)大量閱讀各種文章(著作),通過(guò)天長(zhǎng)日久的積累,從而消除文化上的隔膜。
實(shí)用初級(jí)英語(yǔ)將基本語(yǔ)法的學(xué)習(xí)穿插于句子的學(xué)習(xí)之中,并設(shè)計(jì)了實(shí)際運(yùn)用的場(chǎng)景對(duì)話,方法科學(xué),內(nèi)容生動(dòng),側(cè)重于教您學(xué)會(huì)英語(yǔ)基本會(huì)話,其內(nèi)容涵蓋歷史、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的小常識(shí)及日常生活,社會(huì)交往各個(gè)方面。適合初步訓(xùn)練聽(tīng)說(shuō)能力的學(xué)習(xí)者。

郵箱
huangbenjincv@163.com

嵊泗县| 衡水市| 沧源| 和顺县| 剑河县| 南宁市| 玉林市| 黑山县| 永州市| 锦州市| 商都县| 永宁县| 任丘市| 云安县| 广东省| 克拉玛依市| 温宿县| 长春市| 泰和县| 茂名市| 城固县| 莎车县| 明星| 岢岚县| 福州市| 临朐县| 大冶市| 墨脱县| 峨眉山市| 北川| 神池县| 大安市| 错那县| 青神县| 大渡口区| 翁源县| 苏尼特左旗| 田林县| 南汇区| 西青区| 台北县|