有聲讀物《孤獨與深思》43集

  • 名稱:有聲讀物《孤獨與深思》43
  • 分類:有聲讀物  
  • 觀看人數(shù):加載中
  • 時間:2022/5/16 21:34:07

內(nèi)容簡介

《孤獨與沉思》是法國作家蘇利·普呂多姆的詩集,獲得1901年第一屆諾貝爾文學(xué)獎。它是一部具有高貴的理想、完美的藝術(shù)和罕有的心靈與智慧實證的詩集。

作者簡介

蘇利·普呂多姆(1839~1907),原名勒內(nèi)·弗朗索瓦·普呂多姆,法國詩人.生在巴黎一個工商業(yè)者家庭,父親是工程師。蘇利-普呂多姆自小聰穎好學(xué),但由于健康原因未能入大學(xué)深造。早年當(dāng)過職員、工程師、并從事過法律工作后轉(zhuǎn)入詩歌創(chuàng)作。堅實的科學(xué)修養(yǎng)使他想溝通詩與科學(xué);而強烈的哲學(xué)興趣,使他更想從哲學(xué)思考中捕捉靈感,提煉詩的主題。他的主要著作有《考驗》、《正義》、《幸福》、《孤獨與沉思》等。

名著語錄摘抄

1、人們渴望的一切,像這花一樣,會在我生命的浪濤上出現(xiàn),卻從此不告訴我欲望該傾向何方。

Everything that people long for, like this flower, will appear on the waves of my life, but never tell me where desire should go.

2、狂風(fēng)大作,天上滾過粗沉的呼嘯,大塊大塊的云霧像在互相追趕,枯葉飄飛,聲音像洪鐘一般,林中傳來不知是什么獸群的嗥叫。

There was a strong wind, a heavy roar in the sky, and big clouds and fog were chasing each other. The dead leaves were flying, and the sound was like a bell. The howling of some unknown herd came from the forest.

3、黎明時鳥兒清新純潔的問好隱約結(jié)束,使我的心變得響亮,我渾身都是看不見的丁香的芬芳。

At dawn, the pure and fresh greeting of birds came to an end, which made my heart resounding. I was covered with the fragrance of invisible cloves.


和龙市| 湘潭县| 自治县| 新宾| 思南县| 安仁县| 云阳县| 凭祥市| 琼海市| 河曲县| 沧州市| 新巴尔虎左旗| 南宫市| 图木舒克市| 汨罗市| 会东县| 马关县| 勐海县| 水富县| 新丰县| 宁南县| 九江市| 成武县| 龙海市| 深泽县| 龙川县| 兰溪市| 耒阳市| 安图县| 安多县| 莱西市| 松原市| 清水河县| 大安市| 安吉县| 民权县| 大姚县| 蒲城县| 武平县| 石棉县| 正镶白旗|